Burden meaning in hebrew. Definition: Load, burden Meaning: to shoe, .


Burden meaning in hebrew Isaiah 46:2 HEB: יָכְל֖וּ מַלֵּ֣ט מַשָּׂ֑א וְנַפְשָׁ֖ם בַּשְּׁבִ֥י NAS: not rescue the burden, But have themselves KJV: not deliver the burden, but themselves INT: could rescue the burden have The Greek term carries the same dual connotation of burden and partnership, emphasizing the spiritual and relational aspects of discipleship. " Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek word κτῆνος corresponds to several Hebrew terms that denote animals, particularly those used for labor or transport. " It is used in the New Testament to describe the act of giving or repaying, often in a legal or moral sense. This means both physical sickness and pain as well as mental anguish. Amara means ‘eternal’ in Sanskrit and can also symbolize the burden of lasting legacies, reminding us of the weight of history. Etymology and Meaning: The name "Massa" is derived from the Hebrew word "מַשָּׂא" (Massah), which means "burden" or "oracle. " Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H4853 מַשָּׂא (massa): A burden, load, or tribute. " Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 1156: δανείζω (daneizō) • to lend, to borrow. It is used of a donkey's burden ( Exod 23:5). Marlon KJV: [were] heavy loaden; [they are] a burden to the weary INT: the things are burdensome A load the weary. This physical burden was a symbol of their bondage and suffering. It is used of a donkey's burden ( Exod 23:5). It is not frequently found in the Hebrew Bible, indicating a specific and limited usage. 31. " Corresponding Greek / Hebrew Entries: • 3515 כָּבֵד (kaved): This Hebrew term is often translated as "heavy" or "weighty" and is used in contexts similar to βάρος, referring to physical weight or metaphorical burdens. Definition: Load, burden Meaning: to shoe, Context: The Hebrew verb סָאַן (sa'an) is a primitive root that primarily means "to shoe" or "to equip with shoes Word Origin: Derived from the Greek word φορτίον (phortíon), meaning "a load" or "burden. Some examples of נטל in context include: נֵטֶל עַל הַחֶבְרָה burden on society (NEH-tel ahl hah-khev-RAH) Noun – miktal pattern, masculine | Root: מ - שׂ - אThe final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels. Word Origin from sabal Definition burden bearer NASB Word Usage burden bearers (2), carry loads (2), transporters* (1). This term is used to convey May 5, 2014 · For a meaning of the name Massa, NOBSE Study Bible Name List reads Burden, and Jones' Dictionary of Old Testament Proper Names reads the elaborate Bearing Patiently. May 13, 2025 · While examining the concept of burden within the Bible, it becomes evident that prophetic symbolism often employs this term to convey divine messages and judgments. Word Origin: From κατά (kata, meaning "down" or "against") and βαρέω (bareo, meaning "to weigh down" or "to burden"). For the Hebrew people an oracle was a burden of bad news, and a very heavy one to carry: Isaiah 13:1-3, 11 Burden. Others include עֹל (ohl) originally meaning a yoke placed on an animal, and מַשָּׂא (mah-SAH), referring to the freight. 2 Hebrew translation results for: burden. The Hebrew used here for borne is nasa’ which has the idea of being made high or exalted. However, the Greek transliteration of the name in the Septuagint is Brown-Driver-Briggs' Definition. Strong's Concordance with Hebrew and Greek Lexicon. Liora. H4853 - מַשָּׂא massâʼ, mas-saw'; from ; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire:—burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute. Discover the audio pronunciation, word origin and usage in the Bible, plus scripture verse references of maśśā'. The Psalms frequently speak of burdens in a metaphorical sense, expressing the weight of sin, sorrow, and distress. " It is often associated with a sense of carrying a weight or responsibility, and in some contexts, it can imply a divine message or pronouncement. to bear, bearer of burdens. Nov 7, 2014 · I remember translating Psalms 55:23 in one of my Hebrew classes and one rather insightful student in my class pointed out, “There are conditions to casting your burden upon the Lord. Linguistically, the Hebrew term “mot” (מוט) and “ol” (עול) are mainly used, often illustrating burdensome labor or subjugation. Here is the verse, and I have bolded the key words we will examine. This word is used solely in the context of Egypt imposing burden on Israel (Exodus 1:11, 6:6). In Numbers 4:15 it is used of the items the sons of Kohath carried as they moved the tabernacle from place to place in the wilderness. It is used in the New Testament to illustrate the concept of taking on Christ's yoke, which is easy and light compared to the burdens of the world. H3068 - Yᵊhōvâ - Strong's Hebrew Lexicon (kjv) Spurgeon's Morning and Evening; Harmony of the Gospels - Study Resources - Study Resources; David Guzik :: Hechos 2 – El Espíritu Santo Es Derramado Sobre la Iglesia; Jonathan Edwards :: Sinners in the Hands of an Angry God; H5377 - nāšā' - Strong's Hebrew Lexicon (kjv) Word Origin: Derived from the Greek root word ἄγχω (anchō), meaning "to compress" or "to strangle. The term is often associated with messages of judgment or doom, reflecting the weightiness of the divine communication. It appears in various contexts II. Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for κατανάρκαω, the concept of not being a burden can be related to Hebrew terms that convey similar ideas of support and responsibility, such as עָמַס (amas May 14, 2025 · Girl Names That Mean Burden 1. The passage in Jer, moreover, implies that the prophet used the term in the sense of "oraele," for scoffers are reproved for perverting the word and giving it the meaning "burden. Word Origin: Derived from the root verb טָרַח (tarach), which means to burden or to weigh down. • Strong's Greek Number 5110: τόκος (tokos) • interest, usury. Find every occurrence of it in the Old Testament. " Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for Shekem in the Strong's Concordance, as it is a proper noun specific to Hebrew texts. 30. ” If you examine Psalms 55:23 I think you will indeed discover what those conditions are that will allow you to release your burdens and place them upon Jesus. " Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for φορτίζω, the concept of burden-bearing can be related to Hebrew terms such as מַשָּׂא (massa, Strong's 4853), meaning "burden" or "load," and עָמַס (amas, Strong's 6006), meaning "to load" or Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G2218 (ζυγός, zygos): This Greek term refers to a "yoke" or "burden," often used metaphorically to describe the obligations or hardships one must bear. Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Greek Strong's Number 5413 • φόρτος (phortos): This Greek term is used in the New Testament to denote a load or burden, similar to the Hebrew סֵבֶל (sebel). burden, lot (that which is given) ; Frequency Lists Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Word Origin: From the preposition κατά (kata, meaning "down" or "against") and νάρκη (narkē, meaning "numbness" or "torpor"). /hebrew/5449. It . Meaning of Amos is In Hebrew, it means 'carried by God'; 'burden'. Meaning. Burden. Usage: The word נְטִיל is used in the context of carrying or bearing a burden. burden noun Save burdens . Context: The Hebrew verb טָרַח (tarach) appears in the Old Testament to describe the act of overburdening or causing undue hardship. 4864 mas'eth mas-ayth' from 5375; properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a present (as taken), mess, or tribute; figuratively, a reproach (as a burden):--burden, collection, sign of fire, (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation Jul 19, 2017 · 59 King James Version (KJV) Bible verses with Hebrew word מַשָּׂא, maśśāʾ (Strong's H4853) meaning: a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage. Dora Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search. The first radical of this word can assimilate with the second radical in inflected forms. Some examples of נטל in context include: נֵטֶל עַל הַחֶבְרָה burden on society (NEH-tel ahl hah-khev-RAH) Jul 19, 2017 · Strong's Concordance, Hebrew Dictionary. " Massa', therefore, means something taken up with solemnity upon the lips, whether threatening or not, and the rendering, "burden," ought most likely to be given up. The books of the prophets, such as Isaiah, Jeremiah, and Ezekiel, frequently use the term ‘burden’ (Hebrew: מַשָּׂא, massa) to describe the weight of revelation that the prophets must deliver to the people. Usage: The term עֹל is used in the Hebrew Bible to describe both a literal yoke used for animals and a figurative yoke representing burdens, oppression, or subjugation. " These Greek terms similarly convey the idea of a burden or load, aligning with the Hebrew concept of מַעֲמָסָה in their usage within the New Testament. Explore the meaning, pronunciation, and more for the Hebrew word “massa” (Strong’s H4853). . Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐπιβαρέω, the concept of being a burden or imposing a load can be related to Hebrew terms such as כָּבַד (kabed, Strong's H3513), which means Word Origin: Derived from the Greek verb κτάομαι (ktaomai), meaning "to acquire" or "to possess. ” The Meaning Of Psalm 55:22. Abiah is a name of Hebrew origin meaning ‘my father is God. Mar 17, 2014 · Does it mean that he actually removes it from us? First, what is grief and what is sorrow and does bearing and carry mean the same thing? The word grief is chalah. What does the source Hebrew word סְבָלָה mean and how is it used in the Bible? Below are the English definition details. A weight or load, on body or soul; often used figuratively, to denote afflictions, failings, sins, Psalm 38:4 55:22 Galatians 6:2; services under law, Matthew 23:4; official responsibilities, Exodus 18:22 De 1:12; and especially prophetic messages, not always of a threatening character, Isaiah 19:1. Ellicott has this comment: (33) The burden of the Lord. H4853 – massa – מַשָּׂא – burden, carry away, prophecy, X they set, song, tribute Dec 30, 2014 · Just as a husband’s heart is totally consumed with his wife’s presence such that she can just rest in his arms as he shares whatever burden she may have. " Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of a burden or what is given in the Hebrew יְהָב (Yehab) can be related to several Greek terms in the New Testament that convey similar meanings. In the Old Testament the English word "burden" is translated from the Hebrew word massa [a'C;m]. 2. Short Definition: a load, burden, lifting, bearing, tribute Meaning: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire [Hebrew and Aramaic] KJV (2): (vf: Paal) compel - Strongs: H597 (אָנַס), H598 (אֲנַס) E) a x n (נסא NSA) AC: Lift CO: Burden AB: ? V) a x n (נסא NSA) - Lift: To lift up a burden or load and carry it. Amos is Pet Boy name. 3. In Numbers 4:15 it is used of the items the sons of Kohath carried as they moved the tabernacle from place to place in the wilderness. Abiah. Word Origin: Derived from the Greek verb φέρω (pherō), meaning "to bear" or "to carry. A Hebrew name meaning “father of light,” but it can imply the burdens of leadership. The Hebrew word מַשָּׂא (massa) literally means "burden"; however, in Hebrew idiom it also meant the "weight/burden" of a message to be proclaimed. Need to translate "burden" to Hebrew? Here are 20 ways to say it. She knows that when she is wrapped in her husband’s arms her burden is his burden as well. This Hebrew term is often used in the Old Testament to describe physical loads or metaphorical burdens, similar to the Greek φορτίον. Usage: The verb טָרַח (tarach) is used in the context of causing excessive burden or hardship, often implying a sense of weariness or trouble due to the weight of the burden. Jul 10, 2012 · Though several words mean burden in Modern Hebrew, נטל is the most common. Word Origin: From the Greek preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and the verb βαρέω (bareō, meaning "to weigh down" or "to burden"). “Cast your burden on the LORD, and He will sustain you; He will never permit the righteous to be moved. Word Origin: Derived from the base of βαρύς (barus), meaning "heavy" or "weighty. In the Old Testament the English word "burden" is translated from the Hebrew word massa []. | Singular: מַשָּׂא masa | Singular, construct state: מַשָּׂא־ masa- | Plural: מַשָּׂאוֹת masa'ot | Plural, construct state: מַשְּׂאוֹת Word Origin: Derived from the root כָּבֵד (kaved), which means "to be heavy" or "to be honored. It can describe a literal burden carried by a person or animal, a tribute imposed by a ruler, or a prophetic message delivered by a prophet. Here is burden in the Bible. Discover the original meaning of Massa' in the Bible using the Old Testament Hebrew Lexicon - New American Standard. נֵטֶל She had to bear the burden of caring for her aging parents. The feminine noun סבלת (sibbolet), presumably an alternate spelling of the regular word שבלת , meaning ears of grain (Judges 12:6), but that's debatable. —The English expresses the literal meaning of the word, “something lifted up, or borne. Abner. This Greek term is used in the New Testament to describe burdens that are difficult to carry, often in a metaphorical sense Apr 22, 2025 · Yoke in Hebrew Scripture Exploring the yoke in Hebrew Scripture , one observes its multifaceted symbolism, encompassing themes of servitude , divine covenant , and socio-political dynamics . מַשָּׂא noun masculine Psalm 38:5 load, burden, lifting, bearing, tribute; — ׳מ absolute Nehemiah 13:19 +; construct 2 Kings 5:17 +; suffix Word Origin: Derived from the root verb יָהַב (yahab), which means "to give" or "to provide. May 5, 2014 · The feminine noun סבלה (siblah), meaning burden. " Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The Greek equivalent often associated with the concept of weight or honor is δόξα (doxa), which can mean "glory" or "honor" and is used in the New Testament to convey similar ideas of weightiness in terms of reputation or divine presence. It is derived from the root נטל (natal), which is About Amos Name. He bears this. Amara. Burden, porterage, Hebrew: סְבָלָה, sĕbālâ (H5450) 6 King James Bible Verses. " Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὄγκος, the concept of a "burden" or "weight" can be related to several Hebrew terms, such as מַשָּׂא (massa, Strong's Hebrew 4853), which also conveys the idea of a burden or load. The burden of a life alienated from God in this fallen world is indeed heavy and difficult to bear, but the grace of God is given when we are yoked to Jesus and share His burden to love and care for others. burden verb Word Origin: Derived from the root verb נָשָׁא (nasa'), meaning "to lift, carry, take. Usage: The word מַשָּׂא is used in various contexts throughout the Hebrew Bible. Psalm 38:4 states, "For my iniquities have overwhelmed me; they are a burden too heavy to bear" . Nov 10, 2019 · The Burden of Bad News. htm - 6k Check 'burden' translations into Hebrew. Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G591 (ἀποδίδωμι, apodidōmi): This Greek verb means "to give back," "to return," or "to render. Noun masculine; poper name, masculine. Bearing bad news was the key meaning of this word. Look through examples of burden translation in sentences, listen to pronunciation and learn grammar. It appears in passages discussing the burdens of the law or the responsibilities borne by individuals. Context: The Hebrew word נְטִיל (netil) is a term that conveys the concept of being laden or carrying a burden. 29. Mar 13, 2025 · Meaning “birch wood clearing”, the name can reflect the burdens of nature and environment. Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G1419 (δυσβάστακτος, dysbastaktos), which also refers to something that is hard to bear or a heavy burden. ” 2 Samuel 15:33: "thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto" 2 Samuel 19:35: "then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?" 2 Kings 5:17: "be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant" 2 Kings 8:9: "of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said," Burden. Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for καταβαρέω, similar concepts can be found in Hebrew words that convey the idea of burden or oppression, such as: • Strong's Greek Number 922: βάρος (baros) • meaning "weight" or "burden. When we wrap ourselves in the arms of God, our burden is His burden as well. Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G2873 (kopos): This Greek term is often translated as "labor" or "toil," and it shares a similar connotation of burdensome work or effort. burden, load; ballast his / its burden. " These Greek terms correspond to the concept of carrying burdens, similar to the role of a porter as described by סַבָּל in the Hebrew context. Jesus' Hebrew name is Yeshua, which comes from the same root (yasha) as yeshuateinu in this verse. Numerology details of Amos name is Numerology Number 3, Motivation Number 7, Inner Dream Number 5, Soul Urge Number 7, Heart's Desire Number 7 & The letter in Amos name is 4. Study the original meaning of maśśā' in the Bible using the Old Testament Hebrew Lexicon - King James Version. It was so central to the meaning that translators have not distinguished it from a very different English word: ORACLE. Some of these include: Word Origin: Derived from the Hebrew root שָׁכַם (shakam), meaning "to rise early" or "to shoulder a burden. BDB Theological Dictionary confirms our name is identical to the two words משא, but neither interprets our name, nor lists it under any of the roots נשא. • Strong's Greek Number 5413: φορτίζω (phortizo) • meaning "to load" or "to burden. Let’s look at what exactly David meant in Hebrew when he wrote this verse by breaking down key words. ’ Its connotation of responsibility can relate to burdensome roles that one may carry. This Hebrew name means “light,” but also mentions the burdens that come with enlightenment. Discover the audio pronunciation, word origin and usage in the Bible, plus scripture verse references of Massa'. Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G2041 (ἔργον, ergon): This Greek term refers to work, labor, or deeds. It is often used in the New Testament to describe the works or actions of individuals, both in a physical and spiritual sense. bmd elneyp aewefc gdoi uidmemca ppl bxx cczmtj ubvowe glybvq